
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
|sumario=¿Qué sabemos sobre el método utilizado para traducir el Libro de Mormón? ¿Fueron las placas a veces no en la sala mientras que José estaba traduciendo ellos? Se afirma que cada frase y palabra en el 1830 Libro de Mormón "supuestamente habían venido directamente de Dios." | |sumario=¿Qué sabemos sobre el método utilizado para traducir el Libro de Mormón? ¿Fueron las placas a veces no en la sala mientras que José estaba traduciendo ellos? Se afirma que cada frase y palabra en el 1830 Libro de Mormón "supuestamente habían venido directamente de Dios." | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | |||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método | |||
|sujeto=El Libro de Mormón método de traducción | |||
|sumario= | |||
}} | |||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Los intérpretes, piedra vidente, el sombrero y el "don y el poder de Dios" | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Los intérpretes, piedra vidente, el sombrero y el "don y el poder de Dios" | ||
Línea 13: | Línea 20: | ||
|sumario=¿Cuál fue el método exacto por el cual el Libro de Mormón fue traducido? ¿Qué papel los intérpretes nefitas, los espectáculos, la piedra del vidente, y el juego de sombrero en el proceso? ¿Por qué José dicen que la traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios?" | |sumario=¿Cuál fue el método exacto por el cual el Libro de Mormón fue traducido? ¿Qué papel los intérpretes nefitas, los espectáculos, la piedra del vidente, y el juego de sombrero en el proceso? ¿Por qué José dicen que la traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios?" | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Las 116 páginas perdidas | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Las 116 páginas perdidas | ||
Línea 18: | Línea 26: | ||
|sumario=Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. {{uncheck}} | |sumario=Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. {{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/La transcripción de Anthon | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/La transcripción de Anthon | ||
Línea 23: | Línea 32: | ||
|sumario=Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón. {{uncheck}} | |sumario=Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón. {{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Descripción de las planchas | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Descripción de las planchas | ||
Línea 29: | Línea 39: | ||
|tag=Declaraciones de testigos | |tag=Declaraciones de testigos | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Cronología | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Cronología | ||
Línea 34: | Línea 45: | ||
|sumario=Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.{{uncheck}} | |sumario=Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.{{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método | ||
Línea 39: | Línea 51: | ||
|sumario=Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto'' físico'' que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual'''' del proceso.{{uncheck}} | |sumario=Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto'' físico'' que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual'''' del proceso.{{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método/Principalmente cursiva alterado | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Método/Principalmente cursiva alterado | ||
Línea 44: | Línea 57: | ||
|sumario=Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.{{uncheck}} | |sumario=Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.{{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Traducción estricta versus traducción libre | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Traducción estricta versus traducción libre | ||
Línea 49: | Línea 63: | ||
|sumario=Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? {{uncheck}} | |sumario=Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? {{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Mormonismo y la historia/Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón | |enlace=El Mormonismo y la historia/Representaciones artísticas de la traducción del Libro de Mormón | ||
Línea 54: | Línea 69: | ||
|sumario=A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. {{ref|emma1}} {{uncheck}} | |sumario=A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. {{ref|emma1}} {{uncheck}} | ||
}} | }} | ||
===== ===== | |||
{{sumario | {{sumario | ||
|enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Emplazamiento de las planchas | |enlace=El Libro de Mormón/Traducción/Emplazamiento de las planchas | ||
Línea 63: | Línea 79: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{notas finales}} | |||
{{ | <!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE --> | ||
[[de:Übersetzung des Buch Mormons]] | [[de:Übersetzung des Buch Mormons]] | ||
[[en:Book of Mormon/Translation]] | [[en:Book of Mormon/Translation]] | ||
[[es:El Libro de Mormón/Traducción]] | [[es:El Libro de Mormón/Traducción]] | ||
[[pt:O Livro de Mórmon/Tradução]] | [[pt:O Livro de Mórmon/Tradução]] |
Sumario: ¿Qué sabemos sobre el método utilizado para traducir el Libro de Mormón? ¿Fueron las placas a veces no en la sala mientras que José estaba traduciendo ellos? Se afirma que cada frase y palabra en el 1830 Libro de Mormón "supuestamente habían venido directamente de Dios."
Sumario: ¿Cuál fue el método exacto por el cual el Libro de Mormón fue traducido? ¿Qué papel los intérpretes nefitas, los espectáculos, la piedra del vidente, y el juego de sombrero en el proceso? ¿Por qué José dicen que la traducción fue realizada por el "don y el poder de Dios?"
Sumario: Se afirma que José Smith no retraducir las 116 páginas perdidas del libro de Lehi, porque sabía que no podía reproducir el mismo texto exacto. Afirman que las alteraciones en una caligrafía diferente al manuscrito robado habría sido evidente. Algunos sugieren que la escritura de las 116 páginas sirvió de "aprendizaje" para permitir a José para mejorar sus habilidades de escritura. Google translated; no human check yet.
Sumario: Más de una copia de la "transcripción de Anthon" existe. La copia más vieja (en la foto aquí) esta en posesión de la Comunidad de Cristo (anteriormente conocida como La Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días). Este papel parece ser de la misma edad y tipo de la que fue usada por José Smith para la traducción del Libro de Mormón. Google translated; no human check yet.
Sumario: Una variedad de personas que manejan y / o vio las placas se dejaron descripciones. Tenemos una lista de estas descripciones en este sub-artículo. Google translated; no human check yet.
Sumario: Una cronología de los acontecimientos relacionados con la traducción de El Libro de Mormón y la publicación.Google translated; no human check yet.
Sumario: Tenemos un número de cuentas del proceso de traducción desde la perspectiva de varios testigos de segunda mano contemporáneos que vieron el Profeta mientras dictaba a sus escribas. La única persona que no sea José, que trató de traducir directamente era Oliver Cowdery. Oliver, sin embargo, no registró ningún detalle con respecto al proceso exacto físico que él empleó durante su intento-sólo tenemos el aspecto espiritual' del proceso.Google translated; no human check yet.
Sumario: Algunos han afirmado que las diferencias entre la RV y el texto de El Libro de Mormón (en, por ejemplo, el Isaías pasajes en 2 Nefi) difieren principalmente en la cursiva de la versión KJV.Google translated; no human check yet.
Sumario: Era el profeta dotado de la redacción exacta de cada frase en el El Libro de Mormón o era simplemente da impresiones que luego lo dictado en el contexto de su propio entendimiento? Google translated; no human check yet.
Sumario: A veces ha desconcertado al ver representaciones del Profeta y Oliver artistas sentados en una mesa mientras que José ve las placas, ya que sentarse a la vista. Obviamente, las placas nunca sáb expuesta a la vista, y estas interpretaciones artísticas se originan exclusivamente en la mente del artista. Algunos relatos indican que las placas se sentaron en una mesa cubierta con un mantel "a la vista", con Emma que indica que en realidad ellos se movió alrededor con el fin de realizar sus tareas domésticas. [1] Google translated; no human check yet.
Sumario: Algunos testimonios indican que José fue capaz de traducir mientras que las placas se cubrieron, o cuando ni siquiera estaban en la misma habitación con él emma2. Por lo tanto, si no se están utilizando las propias placas durante el proceso de traducción , ¿por qué era necesario tener placas en absoluto? Google translated; no human check yet.
Sumario: Joseph Smith used the Nephite Interpreters as well as his own seer stone (both of which were later referred to as "Urim and Thummim") to translate the Book of Mormon.
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now