
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
(Página creada con «==Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?== ===The only desc...») |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{FME-Fuente | |||
|título=Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James? | |||
|categoría=El Libro de Mormón/Traducción/La Santa Biblia | |||
}} | |||
<onlyinclude> | |||
==Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?== | ==Pregunta: Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?== | ||
=== | ===La única descripción del proceso de traducción que José Smith nunca dio fue que se llevó a cabo por el "don y el poder de Dios=== | ||
El Libro de Mormón incorpora el texto que parece estar tomado de la Biblia, incluyendo pasajes que ahora son considerados como errores de traducción en la versión King James. Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?<ref>{{CriticalWork:Palmer:Insider|pages=10, 83}}; {{CriticalWork:Martin:Kingdom of the Cults|pages=205}}; La Roy Sunderland, “Mormonism,” ''Zion’s Watchman'' (New York) 3, no. 7 (17 February 1838) {{link|url=http://contentdm.lib.byu.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/BOMP&CISOPTR=1730&REC=19}}</ref> | |||
No sabemos el mecanismo específico por el cual los pasajes bíblicos fueron incluidos en la traducción, por lo tanto, no podemos responder a esta pregunta en base a la información histórica actual. La única descripción del proceso de traducción que José Smith nunca dio fue que se llevó a cabo por el "don y el poder de Dios", y que la traducción se ha realizado mediante el "Urim y Tumim". José Smith declaró lo siguiente en julio 1838: | |||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Cuarta pregunta. ¿Cómo y dónde se obtiene el libro de Mormón? | |||
Respuesta. Moroni, la persona que depositó las placas, de donde el libro de Mormón fue traducido, en una colina en Manchester, Condado de Ontario, Nueva York, estando muertos, y levantó de nuevo de ella, apareció a mí, y me dijo donde estaban; y me dio instrucciones de cómo obtenerlos. Yo les y el Urim y Tumim con ellos obtuve; por los medios de que yo traduje las planchas y así llegó el libro de Mormón. ({{EJfairwiki|author=Joseph Smith|date=July 1838|vol=1|num=3|start=42|end=43}}) | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
=== | ===Los testigos del proceso de traducción nunca informaron de que una Biblia o cualquier otro libro estuvo presente durante la traducción=== | ||
José realizó la mayor parte de la traducción en el abierto utilizando la piedra y el sombrero. La piedra, además de los intérpretes nefitas, también se conoce como los "Urim y Tumim" varios años después de la traducción fue completa (Ver Iglesia ensayo "Libro de Mormón Traducción 'en LDS.org <ref>"Book of Mormon Translation," ''Gospel Topics'', LDS.org. {{link|url=https://www.lds.org/topics/book-of-mormon-translation?lang=eng}}</ref>). Los testigos del proceso de traducción nunca informaron de que una Biblia o cualquier otro libro estuvo presente durante la traducción. Ante esta evidencia, podríamos suponer que los pasajes bíblicos fueron revelados a José durante el proceso de traducción en un formato casi idéntico con pasajes similares en la Biblia King James. | |||
=== | ===Algunos eruditos Santos de los Últimos Días creen que José pudo haber consultado simplemente una Biblia cuando se tradujeron estos pasajes=== | ||
Aunque no hay un solo testigo que vio a José consultar ningún libro durante el proceso de traducción, algunos estudiosos creen que es todavía una posibilidad de que lo hizo consultar una Biblia. Si es así, entonces él podría haber copiado los pasajes pertinentes cada vez que llega a un punto en la traducción que él sabía que el material adaptado en la Biblia. | |||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
{{ | {{notas finales}} | ||
[[Category: | [[Category:Carta a un Director del SEI]] | ||
[[en:Question: If the Book of Mormon is an accurate translation, why would it contain translational errors that exist in the King James Bible?]] |
El Libro de Mormón incorpora el texto que parece estar tomado de la Biblia, incluyendo pasajes que ahora son considerados como errores de traducción en la versión King James. Si el Libro de Mormón es una traducción exacta, ¿por qué habría que contiene errores de traslación que existen en la Biblia King James?[1]
No sabemos el mecanismo específico por el cual los pasajes bíblicos fueron incluidos en la traducción, por lo tanto, no podemos responder a esta pregunta en base a la información histórica actual. La única descripción del proceso de traducción que José Smith nunca dio fue que se llevó a cabo por el "don y el poder de Dios", y que la traducción se ha realizado mediante el "Urim y Tumim". José Smith declaró lo siguiente en julio 1838:
Cuarta pregunta. ¿Cómo y dónde se obtiene el libro de Mormón? Respuesta. Moroni, la persona que depositó las placas, de donde el libro de Mormón fue traducido, en una colina en Manchester, Condado de Ontario, Nueva York, estando muertos, y levantó de nuevo de ella, apareció a mí, y me dijo donde estaban; y me dio instrucciones de cómo obtenerlos. Yo les y el Urim y Tumim con ellos obtuve; por los medios de que yo traduje las planchas y así llegó el libro de Mormón. (Joseph Smith, (July 1838) Elders Journal 1:42-43.)
José realizó la mayor parte de la traducción en el abierto utilizando la piedra y el sombrero. La piedra, además de los intérpretes nefitas, también se conoce como los "Urim y Tumim" varios años después de la traducción fue completa (Ver Iglesia ensayo "Libro de Mormón Traducción 'en LDS.org [2]). Los testigos del proceso de traducción nunca informaron de que una Biblia o cualquier otro libro estuvo presente durante la traducción. Ante esta evidencia, podríamos suponer que los pasajes bíblicos fueron revelados a José durante el proceso de traducción en un formato casi idéntico con pasajes similares en la Biblia King James.
Aunque no hay un solo testigo que vio a José consultar ningún libro durante el proceso de traducción, algunos estudiosos creen que es todavía una posibilidad de que lo hizo consultar una Biblia. Si es así, entonces él podría haber copiado los pasajes pertinentes cada vez que llega a un punto en la traducción que él sabía que el material adaptado en la Biblia.
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now