
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
m (Bot: reemplazo automático de texto (-{{Artículos FairMormon copyright}}\n{{título del recurso\|(.*)}} +{{FairMormon}}\n<onlyinclude>\n{{H2\n|L={{check}}\n|H=\1\n|S=\n|L1=\n}})) |
m (Bot: reemplazo automático de texto (-== ==\n{{designación pregunta}}\n +)) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
{{uncheck}} | {{uncheck}} | ||
Algunos afirman que las plantas mencionadas en el Libro de Mormón no se encuentran en el Nuevo Mundo, por lo que son evidencia de que José fabricó el texto sobre la base de su propio bagaje cultural. | Algunos afirman que las plantas mencionadas en el Libro de Mormón no se encuentran en el Nuevo Mundo, por lo que son evidencia de que José fabricó el texto sobre la base de su propio bagaje cultural. |
Google translated; no human check yet.
Algunos afirman que las plantas mencionadas en el Libro de Mormón no se encuentran en el Nuevo Mundo, por lo que son evidencia de que José fabricó el texto sobre la base de su propio bagaje cultural.
Plantilla:Designación conclusión
Ninguno del Libro de las especies de plantas de Mormón causa un problema - Conquistadores españoles describen productos precolombinas exactamente en los términos utilizados por el Libro de Mormón. Cebada, gusanos de seda, y las uvas eran conocidos. Uno de los términos desconocidos para la época de José (el sheum acadio) es una prueba impresionante para el Libro de la antigüedad de Mormón.
Plantilla:Designación respuesta
Cebada en el Nuevo Mundo fue durante mucho tiempo una fuente de diversión anti-Mormón, con un autor insiste, "la cebada nunca creció en el Nuevo Mundo antes de que el hombre blanco trajo aquí!" [Scott, 82.]
Sin embargo, esto es simplemente falsa. Precolombino cebada Nuevo Mundo fue reportado por primera vez en la literatura científica en 1983. [1]
(i.e. flax)
Este cultivo es mencionado, pero una vez (VerMosiah 9:9). No sabemos a qué se aplica, pero esto no cuenta contra el libro de reclamaciones de mormones.
Hay que acreditar Joseph Smith con una diana en este tema:
No sabemos a qué cultivo se aplicó este nombre, pero ciertamente no está fuera de lugar en un contexto antiguo (Véase # 9 Mosíah 9:09) . Los críticos deben explicar cómo José Smith escogió esta palabra, ya que el acadio no se tradujo hasta 27 años después de la publicación del Libro de Mormón. [6]
(es decir, hojas de morera y gusanos de seda)
La producción de "seda" Old World requiere que ambos gusanos de seda y los árboles de morera sobre cuyas hojas se alimentan, lo que los críticos han acusado es imposible.
Sin embargo, hay varios ejemplos de seda o tela de seda-como en la América precolombina:
Así que, ahí' fueron las uvas a nivel local, así como varias otras especies de plantas que producen las bebidas alcohólicas que los españoles eran muy felices de tener en cuenta 'el vino. "
Parte (s) de esta crítica se abordan en un segmento de vídeo FairMormon. Haga clic en ' aquí' para ver clips de vídeo en otros temas.
<videoflash>VuFUiCRkqYk</videoflash> <videoflash>3maCub_MF5E</videoflash> <videoflash>0qAFhQKapG0</videoflash>
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now