Fonte:Tópicos do Evangelho:A Tradução do Livro de Mórmon:Como Joseph cresceu para entender sua vocação profética, ele aprendeu que ele poderia usar a pedra para o propósito maior de traduzir escrituras

Revisão em 16h01min de 6 de maio de 2015 por RogerNicholson (discussão | contribs) (Criou a página com "{{fonte |título=''Tópicos do Evangelho'': "Como Joseph cresceu para entender sua vocação profética, ele aprendeu que ele poderia usar a pedra para o propósito maior de...")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Índice

Tópicos do Evangelho: "Como Joseph cresceu para entender sua vocação profética, ele aprendeu que ele poderia usar a pedra para o propósito maior de traduzir escrituras"

"Book of Mormon Translation," Gospel Topics on LDS.org (2013):

Joseph Smith e seus escribas escreveu de dois instrumentos utilizados na tradução do Livro de Mórmon. De acordo com testemunhas da tradução, quando Joseph olhou para os instrumentos, as palavras da Escritura apareceram em Inglês. Um instrumento, chamado no Livro de Mórmon os "intérpretes", é mais conhecido para Santos dos Últimos Dias hoje como o "Urim e Tumim". ....

Outro instrumento, que Joseph Smith descobriu nos anos terrestres antes que ele recuperou as placas de ouro, era uma pequena pedra oval, ou "pedra de vidente." Quando jovem, durante a década de 1820, Joseph Smith, como outros em sua época, usou um pedra de vidente para procurar objetos perdidos e tesouros enterrados. Como Joseph cresceu para entender sua vocação profética, ele aprendeu que ele poderia usar a pedra para o propósito maior de traduzir escrituras.[1]

Notas

  1. "Book of Mormon Translation," Gospel Topics on LDS.org (2013)