Fonte:Nelson:A Treasured Testament:Ensign:Julho 1993:Os detalhes deste método milagroso de tradução ainda não são totalmente conhecidos. No entanto, nós temos algumas idéias preciosas

Revisão em 23h47min de 3 de maio de 2015 por RogerNicholson (discussão | contribs) (Criou a página com "{{fonte |título=Russell M. Nelson: "Os detalhes deste método milagroso de tradução ainda não são totalmente conhecidos. No entanto, nós temos algumas idéias preciosa...")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Índice

Russell M. Nelson: "Os detalhes deste método milagroso de tradução ainda não são totalmente conhecidos. No entanto, nós temos algumas idéias preciosas"

Russell M. Nelson:

Os detalhes deste método milagroso de tradução ainda não são totalmente conhecidos. No entanto, nós temos algumas idéias preciosas. David Whitmer escreveu: "Joseph Smith iria colocar a pedra de vidente em um chapéu, e colocar seu rosto no chapéu, puxando-o de perto em torno de seu rosto para excluir a luz; e na escuridão a luz espiritual iria brilhar. Um pedaço de algo semelhante a pergaminho iria aparecer, e em que apareceu a escrita. Um personagem em um momento que parece, e sob ela foi a interpretação em Inglês. Irmão Joseph leria fora do Inglês para Oliver Cowdery, que era seu principal escrevente, e quando foi escrito e repetido ao irmão Joseph para ver se ele estava correto, então ele iria desaparecer, e um outro personagem com a interpretação iria aparecer. Assim, o Livro de Mórmon foi traduzido pelo dom e poder de Deus, e não por qualquer poder do homem ".(David Whitmer, An Address to All Believers in Christ, Richmond, Mo.: n.p., 1887, p. 12.)[1]

Notas

  1. Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign (July 1993).