
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
usernameinprogress (discussão) (Traduzir) | Já está a ser criada uma conta para este nome de utilizador. Aguarde, por favor. |
userpage (discussão) (Traduzir) | Ver página de utilizador |
userpage-userdoesnotexist (discussão) (Traduzir) | A conta "$1" não está registada nesta wiki. Verifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor. |
userpage-userdoesnotexist-view (discussão) (Traduzir) | A conta de utilizador "$1" não está registada nesta wiki. |
userrights (discussão) (Traduzir) | Privilégios de utilizador |
userrights-cannot-shorten-expiry (discussão) (Traduzir) | Não pode adiantar a data de expiração da associação ao grupo "$1". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração. |
userrights-changeable-col (discussão) (Traduzir) | Grupos que pode alterar |
userrights-conflict (discussão) (Traduzir) | Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças. |
userrights-editusergroup (discussão) (Traduzir) | Editar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} |
userrights-expiry (discussão) (Traduzir) | Expira a: |
userrights-expiry-current (discussão) (Traduzir) | Expira a $1 |
userrights-expiry-existing (discussão) (Traduzir) | Prazo de expiração: $3, $2 |
userrights-expiry-in-past (discussão) (Traduzir) | O prazo de expiração para o grupo "$1" está no passado. |
userrights-expiry-none (discussão) (Traduzir) | Não expira |
userrights-expiry-options (discussão) (Traduzir) | 1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year |
userrights-expiry-othertime (discussão) (Traduzir) | Outra duração: |
userrights-groups-help (discussão) (Traduzir) | É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence: * Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo. * Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo. * Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa. * Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração da associação a este grupo; não a pode adiantar. |
userrights-groupsmember (discussão) (Traduzir) | Membro de: |
userrights-groupsmember-auto (discussão) (Traduzir) | Membro implícito de: |
userrights-groupsmember-type (discussão) (Traduzir) | $1 |
userrights-invalid-expiry (discussão) (Traduzir) | O prazo de expiração para o grupo "$1" é inválido. |
userrights-irreversible-marker (discussão) (Traduzir) | $1* |
userrights-lookup-user (discussão) (Traduzir) | Selecionar um utilizador |
userrights-no-group (discussão) (Traduzir) | Os utilizadores temporários não têm grupos. |
userrights-no-interwiki (discussão) (Traduzir) | Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis. |
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussão) (Traduzir) | $1# |
userrights-no-tempuser (discussão) (Traduzir) | Os utilizadores temporários não podem ser adicionados a grupos. |
userrights-nodatabase (discussão) (Traduzir) | A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local. |
userrights-reason (discussão) (Traduzir) | Motivo: |
userrights-summary (discussão) (Traduzir) | |
userrights-systemuser (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Este utilizador é um utilizador|Esta utilizadora é uma utilizadora}} de sistema |
userrights-unchangeable-col (discussão) (Traduzir) | Grupos que não pode alterar |
userrights-user-editname (discussão) (Traduzir) | Introduza um nome de utilizador: |
userrights-viewusergroup (discussão) (Traduzir) | Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} |
userrights-watchuser (discussão) (Traduzir) | Vigiar as páginas de utilizador e de discussão deste utilizador |
variantname-crh (discussão) (Traduzir) | crh |
variantname-crh-cyrl (discussão) (Traduzir) | crh-Cyrl |
variantname-crh-latn (discussão) (Traduzir) | crh-Latn |
variantname-gan (discussão) (Traduzir) | gan |
variantname-gan-hans (discussão) (Traduzir) | Hans |
variantname-gan-hant (discussão) (Traduzir) | Hant |
variantname-ike-cans (discussão) (Traduzir) | ike-Cans |
variantname-ike-latn (discussão) (Traduzir) | ike-Latn |
variantname-iu (discussão) (Traduzir) | iu |
variantname-kk (discussão) (Traduzir) | kk |
variantname-kk-arab (discussão) (Traduzir) | kk-Arab |
variantname-kk-cn (discussão) (Traduzir) | kk-CN |
variantname-kk-cyrl (discussão) (Traduzir) | kk-cyrl |
variantname-kk-kz (discussão) (Traduzir) | kk-kz |
variantname-kk-latn (discussão) (Traduzir) | kk-latn |
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now