Array

O Livro de Mórmon/Anacronismos/Geografia: diferenças entre revisões

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{cabeçalho\n\|link=(.*)\n\|assunto=(.*)\n\|resumo=(.*)\n +{{H2\n|L=\1\n|H=\2\n|S=\3\n))
m (Robô: Substituição de texto automática (-{{tópicos rótulo}}\n +))
Linha 3: Linha 3:
{{resumo dos assuntos}}
{{resumo dos assuntos}}
{{translate}}
{{translate}}
{{tópicos rótulo}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>
{{H2
{{H2

Revisão das 22h54min de 27 de junho de 2017

Índice

Alleged anachronisms related to Book of Mormon geography

  NEEDS TRANSLATION  


Geography

Resumo: Alleged Book of Mormon anachronisms related to geography.

Betabara

Resumo: Alexander Campbell, an early Book of Mormon critic, complained that the Book of Mormon "makes John [the Baptist] baptize in the village of Bethabara." The Book of Mormon, however, uses the same term as the King James Bible: "These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing." (John 1:28)

River runs into a fountain

Resumo: Is the description of "a river’s running into a fountain" in 1 Nephi absurd?