Array

O Livro de Mórmon/Anacronismos/Plantas/Vinho: diferenças entre revisões

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{etiqueta PR}} +))
m (Robô: Substituição de texto automática (-\n== == +))
Linha 3: Linha 3:


<onlyinclude>
<onlyinclude>
== ==


{{:Fonte:Sorenson:O Opata do norte do México usou uma bebida feita de uvas nativas}}
{{:Fonte:Sorenson:O Opata do norte do México usou uma bebida feita de uvas nativas}}

Revisão das 05h01min de 3 de junho de 2017

Índice

Livro de Mórmon anacronismos: Vinho e uvas



  NEEDS TRANSLATION  


Sorenson: "the Opata of northern Mexico used a drink made from native grapes"

There were grapes locally, as well as several other plant species which produced alcoholic drinks which the Spanish were quite happy to consider 'wine.' John L. Sorenson:

[The Spaniards] spoke of "vineyards," not planted in grapevines but in maguey plants, from which pulque, which they termed "wine," was manufactured. Half a dozen different types of "wine" made from fruits other than grapes were identified by the Spanish explorers...[another researcher also] reports the Opata of northern Mexico used a drink made from native grapes.[1]


Notas

  1. Sorenson, "Zaputo," 335-336.