|
|
Linha 9: |
Linha 9: |
| experiência. | | experiência. |
|
| |
|
| ===The scriptural witnesses=== | | ===As testemunhas das escrituras=== |
| '''{{s||Ether|5|2–3}}''' | | '''{{s||Ether|5|2–3}}''' |
| :This prophetic passage had a direct application to Martin Harris as one of the Three Witnesses. It said: “the plates . . . . unto three shall they be <font color="blue">shown by the power of God</font>” | | :Esta passagem profética tinha uma aplicação direta com Martin Harris como uma das três testemunhas. Ela declara: “E serão mostradas a atrês, <font color="blue">pelo poder de Deus</font>” |
| '''{{s||D&C|5|11,13,24–26}}''' | | '''{{s||D&C|5|11,13,24–26}}''' |
| :“unto [three of my servants] I will show these things . . . . <font color="blue">I will give them power that they may behold and view these things</font> '''as they are'''.” Speaking specifically of Martin Harris: “then will I grant unto him <font color="blue">a view of the things which he desires to see</font>. And then he shall say unto the people of this generation: Behold, I have seen the things which the Lord hath shown unto Joseph Smith, Jun., and I know of a surety that they are true, for <font color="blue">I have seen them, for they have been shown unto me by the power of God and not of man</font>. And I the Lord command him, my servant Martin Harris, that he shall say no more unto them concerning these things, except he shall say: <font color="blue">I have seen them, and they have been shown unto me by the power of God</font>; and these are the words which he shall say.” | | :“Para até [três dos meus servos] a quem mostrarei essas coisas . . . . <font color="blue">Dar-lhes-ei poder para verem e considerarem essas coisas</font> '''como são;'''” Falando especificamente de Martin Harris:". então permitirei <font color="blue">que aveja as coisas que deseja ver</font>. E então ele dirá ao povo desta geração: Eis que vi as coisas que o Senhor mostrou a Joseph Smith Júnior e asei, sem dúvida, que são verdadeiras, porque <font color="blue">as vi; pois foram-me mostradas pelo poder de Deus e não dos homens</font>. E eu, o Senhor, ordeno a meu servo Martin Harris que não lhes diga nada mais a respeito destas coisas, exceto: <font color="blue">Vi-as e foram-me mostradas pelo poder de Deus;</font>; e estas são as palavras que deverá dizer." |
| | |
| '''{{s||D&C|17|1–3,5}}''' | | '''{{s||D&C|17|1–3,5}}''' |
| :All three of the witnesses were told: “<font color="blue">you shall have a view of the plates . . . . And it is by your faith that you shall obtain a view of them, even by that faith which was had by the prophets of old</font> . . . . And after that <font color="blue">you have obtained faith, and have seen them</font> '''with your eyes''', you shall testify of them . . . . And ye shall testify that <font color="blue">you have seen them, even as my servant Joseph Smith, Jun., has seen them; for it is by my power that he has seen them, and it is because he had faith</font>” | | :A todas as três testemunhas foi dito: “<font color="blue">vereis as placas . . . . E é por vossa fé que os vereis, sim, por aquela fé que possuíam os profetas da antigüidade</font> . . . . E depois <font color="blue">de terdes alcançado fé e visto</font> '''com os próprios olhos''', testificareis a respeito deles . . . . E testificareis que <font color="blue">os vistes, assim como meu servo Joseph Smith Júnior os viu; e foi pelo meu poder que ele os viu e foi porque teve fé.</font>” |
| From these scriptural texts it is evident that:
| | |
| | A partir desses textos de escrituras, é evidente que: |
|
| |
|
| * The Three Witnesses were required by God to exercise faith like “the prophets of old” in order to view the angel and the plates (cf. {{s||Moroni|7|37}}; {{s||DC|20|6}}). | | *Às três testemunhas foi requerido por Deus exercer a fé como "os profetas do passado", a fim de ver o anjo e as placas ({{s||Moroni|7|37}}; {{s||DC|20|6}}). |
| * God would exercise His power to enable the Three Witnesses to see things that were not usually visible to mortal eyes. | | *Deus exerceria seu poder para permitir que as três testemunhas vissem as coisas que normalmente não eram visíveis aos olhos mortais. |
| * Nevertheless, the Three Witnesses would see the angel and the plates “with [their] eyes” and “as they are” in objective reality. | | *No entanto, as três testemunhas veriam o anjo e as placas "com [seus] olhos" na realidade objetiva. |
|
| |
|
| ===Contemporary witnesses=== | | ===Contemporary witnesses=== |
Índice
Pergunta: Você declarações de Martin Harris relacionadas com o "olho espiritual" ou "olhos da fé" em contradição com a realidade de sua testemunha?
Alguns desejam fazer parecer que as declarações feitas por Martin Harris sobre as Três Testemunhas manifestam descredito à sua realidade. Fazendo isso, colocam as declarações do irmão Harris fora de seu contexto apropriado. Este ponto de vista vital pode ser recuperado simplesmente dando uma olhada em várias passagens do Livro de Mórmon e Doutrina e Convênios, pois todas são declarações públicas anteriores de Martin sobre a natureza de sua
experiência.
As testemunhas das escrituras
Ether 5:2–3
- Esta passagem profética tinha uma aplicação direta com Martin Harris como uma das três testemunhas. Ela declara: “E serão mostradas a atrês, pelo poder de Deus”
D&C 5:11,13,24–26
- “Para até [três dos meus servos] a quem mostrarei essas coisas . . . . Dar-lhes-ei poder para verem e considerarem essas coisas como são;” Falando especificamente de Martin Harris:". então permitirei que aveja as coisas que deseja ver. E então ele dirá ao povo desta geração: Eis que vi as coisas que o Senhor mostrou a Joseph Smith Júnior e asei, sem dúvida, que são verdadeiras, porque as vi; pois foram-me mostradas pelo poder de Deus e não dos homens. E eu, o Senhor, ordeno a meu servo Martin Harris que não lhes diga nada mais a respeito destas coisas, exceto: Vi-as e foram-me mostradas pelo poder de Deus;; e estas são as palavras que deverá dizer."
D&C 17:1–3,5
- A todas as três testemunhas foi dito: “vereis as placas . . . . E é por vossa fé que os vereis, sim, por aquela fé que possuíam os profetas da antigüidade . . . . E depois de terdes alcançado fé e visto com os próprios olhos, testificareis a respeito deles . . . . E testificareis que os vistes, assim como meu servo Joseph Smith Júnior os viu; e foi pelo meu poder que ele os viu e foi porque teve fé.”
A partir desses textos de escrituras, é evidente que:
- Às três testemunhas foi requerido por Deus exercer a fé como "os profetas do passado", a fim de ver o anjo e as placas (Moroni 7:37; D&C 20:6).
- Deus exerceria seu poder para permitir que as três testemunhas vissem as coisas que normalmente não eram visíveis aos olhos mortais.
- No entanto, as três testemunhas veriam o anjo e as placas "com [seus] olhos" na realidade objetiva.
Contemporary witnesses
Joseph Smith was an eyewitness to what Martin Harris said at the exact moment that the manifestation took place. He reported that Martin's words were: "Tis enough; mine eyes have beheld". [1] Another eyewitness, named Alma Jensen, saw Martin Harris point to his physical eyes while testifying that he had seen both the angel and the plates. [2]
Oliver Cowdery wrote a letter to a skeptical author in November 1829, and spoke for both himself and Harris on the question of whether there was some trickery or "juggling" at work:
- "It was a clear, open beautiful day, far from any inhabitants, in a remote field, at the time we saw the record, of which it has been spoken, brought and laid before us, by an angel, arrayed in glorious light, [who] ascend [descended I suppose] out of the midst of heaven. Now if this is human juggling—judge ye".[3]
Notas
- ↑ NeedAuthor, Times and Seasons 3 no. 21 (1 September 1842), 898. off-site GospeLink (requires subscrip.)
- ↑ Autobiography of Alma L. Jensen, 1932.
- ↑ Oliver Cowdery and Martin Harris, in letter dated 29 November 1829, quoted in Corenlius C. Blatchly, "THE NEW BIBLE, written on plates of Gold or Brass," Gospel Luminary 2/49 (10 Dec. 1829): 194. (emphasis added)