
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Linha 6: | Linha 6: | ||
==Pergunta: Por que as placas de ouro eram necessárias, se elas não eram utilizadas diretamente durante o processo de tradução?== | ==Pergunta: Por que as placas de ouro eram necessárias, se elas não eram utilizadas diretamente durante o processo de tradução?== | ||
===Joseph não precisava das placas fisicamente presentes para traduzir, pois a tradução era feita por revelação. | ===Joseph não precisava das placas fisicamente presentes para traduzir, pois a tradução era feita por revelação. | ||
Muito se fala do fato de que Joseph usou uma pedra de vidente, a qual ele colocou num chapéu, para que pudesse ditar o texto d'O Livro de Mórmon sem olhar para as placas diretamente. | Muito se fala do fato de que Joseph usou uma pedra de vidente, a qual ele colocou num chapéu, para que pudesse ditar o texto d'O Livro de Mórmon sem olhar para as placas diretamente.=== | ||
[[File:Anthony Sweat Translating with Emma.jpg|thumb|center|500px|Joseph Smith traduz usando a pedra de vidente colocado dentro de seu chapéu, enquanto as placas são envolto em um pano sobre a mesa enquanto sua esposa Emma age como escriba. Direitos autorais (c) 2014 Anthony Sweat. Esta imagem aparece na publicação Igreja ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', por Michael Hubbard Mackay and Gerrit J. Dirkmaat, Religious Studies Center, BYU, Deseret Book Company (maio 11, 2015)]] | [[File:Anthony Sweat Translating with Emma.jpg|thumb|center|500px|Joseph Smith traduz usando a pedra de vidente colocado dentro de seu chapéu, enquanto as placas são envolto em um pano sobre a mesa enquanto sua esposa Emma age como escriba. Direitos autorais (c) 2014 Anthony Sweat. Esta imagem aparece na publicação Igreja ''From Darkness Unto Light: Joseph Smith's Translation and Publication of the Book of Mormon'', por Michael Hubbard Mackay and Gerrit J. Dirkmaat, Religious Studies Center, BYU, Deseret Book Company (maio 11, 2015)]] |
===Joseph não precisava das placas fisicamente presentes para traduzir, pois a tradução era feita por revelação. Muito se fala do fato de que Joseph usou uma pedra de vidente, a qual ele colocou num chapéu, para que pudesse ditar o texto d'O Livro de Mórmon sem olhar para as placas diretamente.===
Os relatos de algumas testemunhas sugerem que Joseph podia traduzir enquanto as placas estavam cobertas ou até mesmo quando elas não estavam no mesmo quarto que ele. [1]Portanto, se as próprias placas não estavam sendo utilizadas durante o processo de tradução, qual era a utilidade delas?
Alguns relatos sugerem que Joseph foi capaz de traduzir enquanto as placas estavam cobertas ou quando elas nem mesmo estavam na mesma sala que ele. [1] Portanto, se as placas não estavam sendo utilizados durante o processo de tradução, por que era necessário possuí-las? [2] Therefore, if the plates themselves were not being used during the translation process, why was it necessary to have plates at all?
Joseph não precisava das placas fisicamente presentes para traduzir, pois a tradução era feita por revelação. Entretanto, a existência das placas era vital para demonstrar que a história que ele estava traduzindo era verdadeira.
Se as placas não tivessem existido e Joseph tivesse simplesmente recebido o Livro de Mórmon inteiro por revelação, a visita a Anthon não teria ocorrido nem teria existido nenhuma das testemunhas. O simples fato de que as placas existiram serviram a um propósito maior, mesmo que elas não tenham sido diretamente consultadas durante todo o processo de tradução.
As placas serviram a uma variedade de propósitos
A existência das placas como um artefato material eliminou a possibilidade de que Joseph estivesse simplesmente enganado. Ou Joseph estava conscientemente perpretando uma fraude ou ele era um profeta genuíno.
Além disso, a existência real das placas elimina a idéia de que o Livro de Mórmon fosse "espiritualmente verdadeiro”, mas fictício. Há uma grande diferença entre uma ficção alegórica ou moral sobre nefitas e entre nefitas reais e literais que viram um Cristo literal, verdadeiramente ressuscitado.
FAIR is a non-profit organization dedicated to providing well-documented answers to criticisms of the doctrine, practice, and history of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
We are a volunteer organization. We invite you to give back.
Donate Now