Array

Pergunta: Foi o Livro de Mórmon descrição de um cataclismo no momento da morte de Cristo derivada de uma descrição semelhante em ''A Última Guerra'' por Gilbert Hunt?: diferenças entre revisões

(Criou a página com "{{fonte |título=Pergunta: Foi o Livro de Mórmon descrição de um cataclismo no momento da morte de Cristo derivada de uma descrição semelhante em ''A Última Guerra'' p...")
 
Sem resumo de edição
Linha 74: Linha 74:
{{notas}}
{{notas}}
[[Category:Carta a um Director SEI]]
[[Category:Carta a um Director SEI]]
[[en:Question: Was the Book of Mormon description of a cataclysm at the time of Christ's death derived from a similar description in Gilbert Hunt's ''The Late War''?]]
[[es:Pregunta: ¿Era el Libro de Mormón descripción de un cataclismo en el momento de la muerte de Cristo deriva de una descripción similar en el libro de Gilbert Hunt ''La Última Guerra''?]]
[[pt:Pergunta: Foi o Livro de Mórmon descrição de um cataclismo no momento da morte de Cristo derivada de uma descrição semelhante em ''A Última Guerra'' por Gilbert Hunt?]]

Revisão das 21h39min de 7 de junho de 2015

Índice

Pergunta: Foi o Livro de Mórmon descrição de um cataclismo no momento da morte de Cristo derivada de uma descrição semelhante em A Última Guerra por Gilbert Hunt?

Comparação dos críticos: Alega-se que ambos os livros descrevem "cataclismos" [1]

Chris Johnson, Duane Johnson, ""A Comparison of The Book of Mormon and The Late War Between the United States and Great Britain," http://wordtreefoundation.github.io/thelatewar/
  • Livro de Mórmon, 3 Néfi 8: ...houve, ... sacudiram toda a terra ... cidades grandes e importantes foram tragadas ... a face de toda a terra... podiam sentir o vapor da escuridão ... de modo que ... pelo espaço de três dias, nos quais não foi vista luz alguma; ... grande destruição que sobreviera.
  • A Última Guerra 19:37-44: ...trovões: ... como o poderoso terremoto, que transtorna cidades. E toda a face da terra ... ofuscado com fumaça preta; de modo que, por um tempo, um homem não viu outra: ... pedras afiadas havia caído sobre eles:

Um crítico afirma que ambos os livros descrevem "terremoto cataclísmico seguido por grande escuridão"[2]

Comparação completa contexto: material de origem dos críticos para essa extração especial do texto do Livro de Mórmon abrange 17 versos

3 Néfi 8:6-23:

6 E houve também uma grande e terrível tempestade; e houve terríveis trovões que sacudiram toda a terra como se ela fosse rachar-se ao meio.

7 E houve relâmpagos tão resplandecentes como nunca vistos em toda a terra.

8 E a cidade de Zaraenla incendiou-se.

9 E a cidade de Morôni submergiu nas profundezas do mar e seus habitantes afogaram-se.

10 E a terra cobriu a cidade de Moronia, de modo que em lugar da cidade apareceu uma grande montanha.

11 E houve uma grande e terrível destruição na terra do sul.

12 Mas eis que houve uma destruição muito maior e mais terrível na terra do norte; pois eis que toda a face da terra foi mudada por causa da tempestade e dos furacões e dos trovões e relâmpagos e dos violentos tremores de toda a terra.

13 E romperam-se os caminhos, desnivelaram-se as estradas e muitos lugares planos tornaram-se acidentados.

14 E muitas cidades grandes e importantes foram tragadas e muitas se incendiaram e muitas foram sacudidas até que seus edifícios ruíram; e seus habitantes foram mortos e os lugares ficaram devastados.

15 E algumas cidades permaneceram; mas sofreram grandes danos e muitos de seus habitantes foram mortos.

16 E houve alguns que foram levados pelo furacão e, onde foram parar, ninguém sabe; sabe-se apenas que foram levados.

17 E assim a face de toda a terra ficou desfigurada, em virtude das tempestades e trovões e relâmpagos e tremores de terra.

18 E eis que as rochas se fenderam ao meio; elas foram despedaçadas em toda a face da terra, de tal forma que foram encontradas em fragmentos e rachadas e partidas em toda a face da terra.

19 E aconteceu que quando cessaram os trovões e os relâmpagos e a tormenta e a tempestade e os tremores de terra—pois eis que duraram cerca de três horas, sendo dito por alguns que duraram mais tempo; contudo todas essas coisas grandes e terríveis duraram cerca de três horas—e então, eis que houve trevas sobre a face da terra.

20 E aconteceu que houve trevas espessas sobre toda a face da terra, de modo que todos os habitantes que não haviam caído podiam sentir o vapor da escuridão.

21 E por causa da escuridão não podia haver luz nem velas nem tochas; nem conseguiram fazer fogo com sua lenha fina e extremamente seca, de modo que luz nenhuma foi possível haver.

22 E não se via luz alguma nem fogo nem lampejo nem o sol nem a lua nem as estrelas, tal a densidade dos vapores de escuridão que estavam sobre a face da terra.

23 E aconteceu que essas trevas duraram pelo espaço de três dias, nos quais não foi vista luz alguma; e houve grandes lamentações e gemidos e pranto entre todo o povo, continuamente; sim, grandes foram os gemidos do povo por causa das trevas e da grande destruição que sobreviera.

A Última Guerra Capítulo 19 (p. 69-70) parece descrever a explosão de uma revista de munição, que é comparado com os efeitos de um sismo

37 Mas como o jovem voltou para onde o exército ficou eis! o pó preto no porão pegou fogo, e alugar o ar com o ruído de um mil trovões:

38 E todo o exército caíram sobre os seus rostos para a terra; e as pedras, e os fragmentos de rochas, foram levantadas alta; eo mesmo caindo era terrível até a morte.

39 Sim, foi terrível como o poderoso terremoto, que transtorna cidades.

40 E toda a face da terra em redor, eo exército de Zebulon, foram ofuscado com fumaça preta; de modo que, por um tempo, um homem não viu outra:

41 Mas quando as nuvens pesadas de fumaça faleceu em direção ao oeste, eis que a terra estava coberta com o morto e os feridos.

42 Ai de mim! a visão era chocante de se ver; como o ato foi ignóbil.

43 Sobre duzentos homens não aumentou: as pedras lhes tinha machucado; o pedras afiadas havia caído sobre eles:

44 Eles foram encravado na terra: suas armas de guerra foram batia no chão com eles; seus pés estavam voltados para o céu; os seus membros foram decepado.

Notas

  1. "A Comparison of The Book of Mormon and The Late War Between the United States and Great Britain," http://wordtreefoundation.github.io/thelatewar/
  2. Jeremy Runnells, "Letter to a CES Director" (October 2014 revision).