Array

Jeffrey R. Holland/"Tudo o que eu estou dizendo é que o que foi traduzido foi traduzida para a palavra de Deus": diferenças entre revisões

(m)
 
(m)
Linha 1: Linha 1:
{{Articles FAIR copyright}} {{Articles Header 1}} {{Articles Header 2}} {{Articles Header 3}} {{Articles Header 4}} {{Articles Header 5}} {{Articles Header 6}} {{Articles Header 7}} {{Articles Header 8}} {{Articles Header 9}} {{Articles Header 10}}
{{artigos FairMormon direitos autorais}}
{{Resource Title|Elder Holland's interview with BBC reporter John Sweeney in March 2012: Book of Abraham}}
{{título do recurso|Elder Holland's interview with BBC reporter John Sweeney in March 2012: Book of Abraham}}
{{translate}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>
== ==
== ==
{{Criticism label}}
{{etiqueta pergunta}}


During a BBC interview with John Sweeney in March 2012, Elder Jeffrey R. Holland was asked about the Book of Abraham:
During a BBC interview with John Sweeney in March 2012, Elder Jeffrey R. Holland was asked about the Book of Abraham:
Linha 16: Linha 17:
{{ChurchResponseBar
{{ChurchResponseBar
|link=http://www.lds.org/manual/the-pearl-of-great-price-student-manual/the-book-of-abraham?lang=eng
|link=http://www.lds.org/manual/the-pearl-of-great-price-student-manual/the-book-of-abraham?lang=eng
|title=The Book of Abraham
|título=The Book of Abraham
|author=
|autor=
|publication=The Pearl of Great Price Student Manual
|publicação=The Pearl of Great Price Student Manual
|date=2000
|data=2000
|summary='''How Did the Prophet Translate the Ancient Writings?'''
|resumo='''How Did the Prophet Translate the Ancient Writings?'''
<br>
<br>
The Prophet Joseph Smith never communicated his method of translating these records. As with all other scriptures, a testimony of the truthfulness of these writings is primarily a matter of faith. The greatest evidence of the truthfulness of the book of Abraham is not found in an analysis of physical evidence nor historical background, but in prayerful consideration of its content and power.
The Prophet Joseph Smith never communicated his method of translating these records. As with all other scriptures, a testimony of the truthfulness of these writings is primarily a matter of faith. The greatest evidence of the truthfulness of the book of Abraham is not found in an analysis of physical evidence nor historical background, but in prayerful consideration of its content and power.
Linha 26: Linha 27:


== ==
== ==
{{Conclusion label}}
{{etiqueta conclusão}}


The Church has known and publicly acknowledged in the ''Improvement Era'' that the papyri fragments do not match the text of the Book of Abraham since 1968 (for over 45 years). This isn't something new. Elder Holland knows this.
The Church has known and publicly acknowledged in the ''Improvement Era'' that the papyri fragments do not match the text of the Book of Abraham since 1968 (for over 45 years). This isn't something new. Elder Holland knows this.
Linha 33: Linha 34:


== ==
== ==
{{further information label}}
{{etiqueta mais informações}}


{{SummaryItem
{{resumo
|link=Book of Abraham/Joseph Smith Papyri/Church disclosure of "Book of the Dead"
|link=O Livro de Abraão/Joseph Smith Papiros/Divulgação Igreja do "Livro dos Mortos"
|subject=When did the Church disclose that the Joseph Smith Papyri were an Egyptian funerary text?
|assunto=Quando é que a Igreja divulgar que o Joseph Smith papiros eram um texto funerário egípcio?
|summary=Critics of the Church often assert that the Church did not identify the Joseph Smith Papyri as an Egyptian funerary text until after Egyptologists examined them. They also claim that the Church is hiding or "covering up" the papyri's actual contents. Both assertions are incorrect. In fact, the Church ran a multi-part series with color pictures of the papyri in the ''Improvement Era'' (the predecessor to the ''Ensign'') less than two months after they were received from the Metropolitan Museum.<ref>''Improvement Era'' {January 1968).</ref> The series repeatedly affirmed that the recovered papyri contained Egyptian funerary materials and not the text of Book of Abraham. Although the article erroneously identified the papyrus as the Egyptian "Book of the Dead," it was later correctly identified as a "Book of Breathings."
|resumo=Os críticos costumam afirmar que a Igreja não identificou a Joseph Smith Papiro como um texto funerária egípcia até depois egiptólogos examinou-as. Eles também afirmam que a Igreja está se escondendo ou "encobrir" conteúdo real do papiros. Ambas as afirmações são incorretas. De fato, a Igreja publicou uma série multi-parte com imagens a cores dos papiros do'' Improvement Era'' (o predecessor do'' Ensign'') menos de dois meses depois de terem sido recebidos do Metropolitan Museum.<ref>A série de 11 partes, escrito pelo Dr. Hugh Nibley e intitulado "Um novo olhar sobre a Pérola de Grande Valor", começou no janeiro 1968'' Improvement Era'' e correu em todas as questões até maio de 1970 (com exceção de dezembro 1969 e fevereiro de 1970). Série de Nibley foi disponível como um FAZENDAS reimpressão (N-NEP) desde 1990, e tornou-se parte de vários capítulos do livro de Nibley'' Abraham No Egito''.</ref> A série repetidamente afirmou que os papiros recuperado continha materiais funerárias egípcias e não o texto do Livro de Abraão. Embora o artigo erroneamente identificado como o papiro egípcio "Livro dos Mortos", que mais tarde foi corretamente identificado como um "Livro das Respirações".
}}
}}


== ==
== ==
{{endnotes label}}
{{etiqueta notas}}


<references/>
<references/>

Revisão das 13h42min de 8 de agosto de 2014

Índice

Elder Holland's interview with BBC reporter John Sweeney in March 2012: Book of Abraham

  NEEDS TRANSLATION  


Perguntas


During a BBC interview with John Sweeney in March 2012, Elder Jeffrey R. Holland was asked about the Book of Abraham:

Sweeney: Mr. Smith got this papyri and he translated them and subsequently as the Egyptologists cracked the code something completely different...

Holland: All I'm saying...all I'm saying is that what got translated got translated into the word of God. The vehicle for that I do not understand and don't claim to know and know Egyptian.

  • Critics of the Church accuse Elder Holland of lying on this point.

A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias responde a estas questões (Inglês)

"The Book of Abraham," The Pearl of Great Price Student Manual, (2000)


How Did the Prophet Translate the Ancient Writings?


The Prophet Joseph Smith never communicated his method of translating these records. As with all other scriptures, a testimony of the truthfulness of these writings is primarily a matter of faith. The greatest evidence of the truthfulness of the book of Abraham is not found in an analysis of physical evidence nor historical background, but in prayerful consideration of its content and power.

(Clique aqui para obter o artigo completo (Inglês))


Conclusão


The Church has known and publicly acknowledged in the Improvement Era that the papyri fragments do not match the text of the Book of Abraham since 1968 (for over 45 years). This isn't something new. Elder Holland knows this.

Furthermore, Elder Holland's statement is consistent with what the Church itself says on this subject in the The Pearl of Great Price Student Manual. Elder Holland said "what got translated got translated into the word of God." The manual says, "The greatest evidence of the truthfulness of the book of Abraham is not found in an analysis of physical evidence nor historical background, but in prayerful consideration of its content and power."

Para mais informações relacionadas a este tópico


Quando é que a Igreja divulgar que o Joseph Smith papiros eram um texto funerário egípcio?

Resumo: Os críticos costumam afirmar que a Igreja não identificou a Joseph Smith Papiro como um texto funerária egípcia até depois egiptólogos examinou-as. Eles também afirmam que a Igreja está se escondendo ou "encobrir" conteúdo real do papiros. Ambas as afirmações são incorretas. De fato, a Igreja publicou uma série multi-parte com imagens a cores dos papiros do Improvement Era (o predecessor do Ensign) menos de dois meses depois de terem sido recebidos do Metropolitan Museum.[1] A série repetidamente afirmou que os papiros recuperado continha materiais funerárias egípcias e não o texto do Livro de Abraão. Embora o artigo erroneamente identificado como o papiro egípcio "Livro dos Mortos", que mais tarde foi corretamente identificado como um "Livro das Respirações".

Notas


  1. A série de 11 partes, escrito pelo Dr. Hugh Nibley e intitulado "Um novo olhar sobre a Pérola de Grande Valor", começou no janeiro 1968 Improvement Era e correu em todas as questões até maio de 1970 (com exceção de dezembro 1969 e fevereiro de 1970). Série de Nibley foi disponível como um FAZENDAS reimpressão (N-NEP) desde 1990, e tornou-se parte de vários capítulos do livro de Nibley Abraham No Egito.