Array

O Livro de Mórmon/Anacronismos/Geografia: diferenças entre revisões

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{tópicos rótulo}}\n +))
 
(Há 2 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{FairMormon}}
{{FairMormon}}
{{título do recurso|Alleged anachronisms related to Book of Mormon geography}}
<onlyinclude>
{{resumo dos assuntos}}
{{H2
|L={{check}}
|H=Alleged anachronisms related to Book of Mormon geography
|S=
|L1=
}}
{{translate}}
{{translate}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>
Linha 24: Linha 29:
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->


[[en:Book of Mormon/Anachronisms/Geography]]
[[en:Book of Mormon/Geography/Alleged anachronisms]]
[[es:El Libro de Mormón/Geografía/Anacronismos alegados]]

Edição atual desde as 15h03min de 25 de julho de 2017

Índice

Alleged anachronisms related to Book of Mormon geography

  NEEDS TRANSLATION  


Geography

Resumo: Alleged Book of Mormon anachronisms related to geography.

Betabara

Resumo: Alexander Campbell, an early Book of Mormon critic, complained that the Book of Mormon "makes John [the Baptist] baptize in the village of Bethabara." The Book of Mormon, however, uses the same term as the King James Bible: "These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing." (John 1:28)

River runs into a fountain

Resumo: Is the description of "a river’s running into a fountain" in 1 Nephi absurd?