Array

Fonte:Tópicos do Evangelho:A Tradução do Livro de Mórmon:Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu: diferenças entre revisões

m (Robô: Substituição de texto automática (-{{fonte\n\|título=(.*)\n\|categoria=(.*)\n}} +{{FairMormon}}))
 
(Há uma revisão intermédia de outro utilizador que não está a ser apresentada)
Linha 1: Linha 1:
{{fonte
{{FairMormon}}
|título=''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"
|categoria=Livro de Mórmon
}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"==
==''Tópicos do Evangelho'': "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"==
Linha 13: Linha 10:


[[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat]]
[[en:Source:Gospel Topics:Book of Mormon Translation:Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat]]
[[pt:Fonte:Tópicos do Evangelho:A Tradução do Livro de Mórmon:Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu]]

Edição atual desde as 02h31min de 28 de junho de 2017

Índice

Tópicos do Evangelho: "Joseph colocou os intérpretes e as pedras videntes em um chapéu"

"A Tradução do Livro de Mórmon," Tópicos do Evangelho em LDS.org:

De acordo com esses relatos, Joseph colocou os intérpretes ou a pedra de vidente em um chapéu, colocava seu rosto contra o chapéu para bloquear a luz de fora e lia em voz alta as palavras em inglês que apareciam no instrumento. [1]

Notas

  1. "Book of Mormon Translation," Tópicos do Evangelho em LDS.org (2013)