The author claims that there are 20 shared "motifs" between the story of Lehi's journey to the New World a the story of the exodus of the Children of Israel from Egypt.
Author's source(s)
Various scriptural references from the Bible and the Book of Mormon.
Response FAIR WIKI EDITORS: Check sources
82
Claim
There are no original motifs in 3 Nephi that are not found in the Gospels.
83 - "Cowdery may be the only witness who knew about this, and he neglected to mention it"
The author(s) of An Insider's View of Mormon Origins make(s) the following claim:
Author's quote: Oliver was Joseph's main scribe day after day and perhaps the only one who really knew if a Bible was consulted. Oliver is silent on the matter. In fact, a Bible would have been needed only when quoting long passages; so again, Cowdery may be the only witness who knew about this, and he neglected to mention it.
Author's sources: The most significant thing about this claim is the lack of a source.
Question: Did Oliver Cowdery "neglect to mention" that Joseph Smith consulted a Bible during the Book of Mormon translation process?
Oliver was far from silent regarding the process of translating the Book of Mormon
The critical book An Insider's View of Mormon Origins(page 83) makes the following claim:
Oliver was Joseph's main scribe day after day and perhaps the only one who really knew if a Bible was consulted. Oliver is silent on the matter. In fact, a Bible would have been needed only when quoting long passages; so again, Cowdery may be the only witness who knew about this, and he neglected to mention it. (emphasis added)
Incredibly, in his zeal to provide supporting evidence for his theory that Joseph Smith consulted a King James Bible during the translation of the Book of Mormon, the author attempts to make Oliver Cowdery a "silent witness" for the prosecution by implying that he neglected to mention it!
Oliver was far from silent regarding the Book of Mormon translation, and his enthusiasm at being a witness and participant in the translation process is clearly evident. Furthermore, Oliver clearly indicated that the translation was performed using the Urim and Thummim. Here is what Oliver did say about the translation process:
These were days never to be forgotten; to sit under the sound of a voice dictated by the inspiration of heaven, awakened the utmost gratitude of this bosom! Day after day I continued, uninterrupted, to write from his mouth, as he translated with the Urim and Thummim, or, as the Nephites would have said, "interpreters," the history or record called "The Book of Mormon." (emphasis added)[1]
Unlike the author's assertion, this one can be cited to an actual source.
83, n14
Claim
The Book of Mormon contains twenty-six full chapters from a 1769 edition of the KJV.
Author's source(s)
Walters, "Use of the Old Testament."
Kenneth D. Jenkins and John L. Hilton, "Common Phrases between the King James Bible and the Book of Mormon," 1983.
The Sermon at the Temple includes modern errors found in the KJV.
Author's source(s)
Stan Larson, "The Historicity of the Matthean Sermon on the Mount in 3 Nephi," in New Approaches to the Book of Mormon: Explorations in Critical Methodology, ed. Brent Lee Metcalfe, 115-63.
A number of anonymous Palmyra residents said that the Book of Mormon was "chiefly garbled from the Old and New Testaments."
Author's source(s)
"Letter from Palmyra, NY," 12 Mar. 1831, Painesville [OH] Telegraph, 22 Mar. 1831, [2]; qtd. in Dan Vogel,ed., Early Mormon Documents, 3:9.
Response FAIR WIKI EDITORS: Check sources
85
Claim
Author's quote: It is hard to imagine that these are Christ's unique words to the Nephites, recorded soon after he uttered them and then included on the plates Joseph received.
Author's source(s)
Author's opinion.
Response FAIR WIKI EDITORS: Check sources
86
Claim
The author makes the following comparison between the Book of Mormon and the Bible:
3 Nephi 17
[They did] bow down at his feet,
and did worship him; and as
many as could come for the multitude
did kiss his feet, insomuch
that they did bathe his feet with
their tears ... Jesus groaned
within himself, and said ... I am
troubled ... [H]e wept ... and he
took their little children, one by
one, and blessed them (10, 14,
21).
Luke 7, John 11, Mark 10
[She] stood at his feet behind
him weeping, and began to wash
his feet with tears ... and kissed
his feet ... When Jesus therefore
saw her weeping, ... he groaned
in the spirit, and was troubled.
And ... Jesus wept ... And he
took them [children] up in his
arms, put his hands upon them,
and blessed them
The author does the same thing when comparing 3 Nephi 18 with Matthew 7 and 1 Cor. 11.
In order to "prove" that 3 Nephi 17:10-21 was derived from the Bible, the author has to conflate scriptural verses from three different books in the New Testament!
Luke 7: 38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
John 11: 33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
John 11: 35 Jesus wept.
Mark 10: 16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
The author claims that Jesus' statement that ""Whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain" refers to a Roman law and that it "would presumably have had no meaning in the New World."
Yet, the statement certainly has meaning to us, and we are not Romans either. Why would the inhabitants of the New World not have understood Christ's meaning?
90
Claim
The three days of sunlight is not mentioned in the Bible even though North America and Israel are both in the Northern hemisphere.
↑"Letter from Oliver Cowdery to W.W. Phelps" (Letter I), (September 7, 1834). Published in Latter Day Saints' Messenger and Advocate, Vol. I. No. 1. Kirtland, Ohio, October, 1834.