Array

Book of Abraham/Joseph Smith Papyri/Text: Difference between revisions

(adding a video)
Line 1: Line 1:
{{FairMormon}}
{{FairMormon}}
<onlyinclude>
{{Navigation Book of Abraham}}
{{T5
 
|L=Book of Abraham/Joseph Smith Papyri/Text
 
|H=Why is the Book of Abraham text not on the papyri?
{{Header}}
|S=We do not claim to know why the text of the Book of Abraham (or the missing Book of Joseph) is not in evidence on the fragments of papyrus that were recovered. Critics, of course, simply assume this to be conclusive evidence that Joseph was a fraud. From a believer's perspective, however, there are several possible theories to account for this: 1) The text was revealed much in the same manner as that of the Book of Mormon, without the need for the actual papyri, 2) The text was present on portions of the papyri that are missing, and 3) The Book of Abraham manuscript was attached to the Book of Breathings manuscript and was lost. 4) Perhaps there was a way of understanding the Egyptian ideograms anciently that is unknown to Egyptology in our day, yet to be discovered, deciphered or acknowledged, that could yield an interpretation of a text that is different than the standard Egyptological reading.
 
|V=<embedvideo service="youtube">https://youtu.be/R7f0s53lTfY?t=569</embedvideo>
<embedvideo service="youtube">https://youtu.be/ILU1mGUxEVo?t=456</embedvideo>
|L1=Question: Was the text of the Book of Abraham received through revelation?
 
|L2=Question: What is the Book of Abraham "Missing Papyrus theory"?
==Question: Since the papyri from which the Book of Abraham was translated date to the 3rd century BCE to the 1st century CE, does this mean that the events recorded in the Book of Abraham cannot be historical?==
|L3=Historical Sources on Translation of Book of Abraham
===Introduction to the Criticism===
|L4=Gospel Topics on LDS.org, "Translation and Historicity of the Book of Abraham"
In 1835, Joseph Smith, founder of [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Church_of_Jesus_Christ_of_Latter-day_Saints The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints], began the translation of some Egyptian papyri that was sold to him in the Church’s then-headquarters—Kirtland, Ohio. Joseph Smith claimed that the papyri purported to be the autobiographical writings of the ancient biblical patriarch Abraham. This translation was made part of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_works official canon] of the Church in the 1880s.
}}
 
</onlyinclude>
In 1967, the Church acquired some surviving fragments of the papyri from which the translation was rendered from the [https://en.wikipedia.org/wiki/Metropolitan_Museum_of_Art New York Metropolitan Museum of Art] through the help of [https://en.wikipedia.org/wiki/Aziz_Suryal_Atiya Dr. Aziz Atiya], a professor at the [https://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Utah University of Utah].
{{:Question: Was the text of the Book of Abraham received through revelation?}}
 
{{:Question: What is the Book of Abraham "Missing Papyrus theory"?}}
As [https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrology papyrological] work was done, scholars discovered that the papyrus dated to at least 1700 years (Between 300 BCE – 100 CE) after the prophet Abraham is traditionally claimed to have lived (2000 BCE).<ref>"Translation and Historicity of the Book of Abraham," The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, accessed November 4, 2019, https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/gospel-topics-essays/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=eng&query=Abraham.</ref>
{{ChurchResponseBar
 
|link=https://www.lds.org/topics/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham
Many have naturally asked the question of how can the papyri date to such a late time and record genuinely historical events from the life of the supposedly historical Abraham.
|title=Translation and Historicity of the Book of Abraham
 
|publication=Gospel Topics on LDS.org
This article addresses the question.
|date=8 July 2014
 
|summary=It is likely futile to assess Joseph’s ability to translate papyri when we now have only a fraction of the papyri he had in his possession. Eyewitnesses spoke of “a long roll” or multiple “rolls” of papyrus.32 Since only fragments survive, it is likely that much of the papyri accessible to Joseph when he translated the book of Abraham is not among these fragments. The loss of a significant portion of the papyri means the relationship of the papyri to the published text cannot be settled conclusively by reference to the papyri.
===Review of the Criticism===
...
====Examples of Texts that have Survived for Long Periods of Time====
Alternatively, Joseph’s study of the papyri may have led to a revelation about key events and teachings in the life of Abraham, much as he had earlier received a revelation about the life of Moses while studying the Bible. This view assumes a broader definition of the words translator and translation.33 According to this view, Joseph’s translation was not a literal rendering of the papyri as a conventional translation would be. Rather, the physical artifacts provided an occasion for meditation, reflection, and revelation. They catalyzed a process whereby God gave to Joseph Smith a revelation about the life of Abraham, even if that revelation did not directly correlate to the characters on the papyri.
In response to the above criticism, it may be noted that we do have knowledge of texts that record historical events and survive [https://en.wikipedia.org/wiki/Scribe scribal] transmission for a long period of time.
}}
 
For example, [https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_the_Dead The Book of the Dead] was copied from the [https://en.wikipedia.org/wiki/New_Kingdom_of_Egypt New Kingdom] period of ancient [https://en.wikipedia.org/wiki/Egypt Egyptian] history clear down to the end of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemaic_Kingdom Ptolemaic Period]. That's 1000+ years of transmission.  
 
Additionally, the oldest portions of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Torah Pentateuch] (e.g. the [https://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Moses Song of Moses] in Exodus 15) were passed through scribal transmission for well over 1,500+ years.
 
What's more, narrative texts from the [https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Kingdom_of_Egypt Middle Kingdom] period in Egyptian history like the [https://en.wikipedia.org/wiki/Story_of_Sinuhe Story of Sinuhe] were preserved in copies belonging to the New Kingdom period, which would be around 700+ years of transmission.


Perhaps our best parallel would be the [https://en.wikipedia.org/wiki/Bible Holy Bible].  It has a pretty long manual transmission history from [https://en.wikipedia.org/wiki/Autograph_(disambiguation) autographs] penned in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Age Iron Age] all the way down to when they were placed in print editions of the Bible starting in the 1500s. In other words, people were hand-copying these texts with a fair degree of accuracy for over 3,000 years and yet we hold their texts as fairly accurate historically speaking.


{{SummaryItem
====Elements of the Book of Abraham that Date to the Time of Abraham====
|link=Book of Abraham/Joseph Smith Papyri/Jewish redaction
Elements from the Book of Abraham that can definitively place it in the time that the historical Abraham is claimed to live can help us construct the historical core of the Book of Abraham and bolster the claim of historical authenticity. Some of these elements that can more than plausibly date to Abraham’s day include:
|subject=The "Jewish Redaction" theory
|summary=This theory assumes that the Book of Abraham was on a scroll which is no longer extant. While it's true that the extant portions of the JSP are from the Book of the Dead and the Book of Breathings and do not, according to Egyptologists, translate to anything like the LDS Book of Abraham, this doesn't necessarily mean that the translation didn't derive from Joseph's papyri. There are other scenarios that are compatible with Joseph's claims. We know from other sources, for instance, that sometimes scrolls were attached together.
}}
<!-- {{SummaryItem
|link=Book_of_Abraham/Joseph_Smith_Papyri/Text/Double entendre
|subject=The "Double Entendre" theory, or Multiple Meanings
|summary=There are several flavors of this theory, but it assumes that (1) even if significant portions of the papyri are missing, key pieces of the papyri are NOT missing and (2) there are multiple meanings to be found in the text of the extant papyri.  Some versions of this theory employ the idea that the Kirtland Egyptian Papers represent some sort of "key" of understanding. Some versions of this theory draw upon others listed above, bringing in elements of the catalyst idea, or the Jewish redaction idea, while rejecting the idea that the key portions of the papyrus that represent the text, or that represent the ideas on which the text is based, are missing.
}} -->
</onlyinclude>
<!-- <embedvideo service="youtube">76kANp4cxQg</embedvideo> -->
{{endnotes sources}}


*[https://www.pearlofgreatpricecentral.org/human-sacrifice/ Human sacrifice]
*[https://www.pearlofgreatpricecentral.org/the-idolatrous-god-of-elkenah/ The God of Elkenah]
*[https://www.pearlofgreatpricecentral.org/olishem/ Olishem]
*The idolatrous gods represented by the canopic jars in facsimile 1.<ref>John Gee, "[https://journal.interpreterfoundation.org/four-idolatrous-gods-in-the-book-of-abraham/ Four Idolatrous Gods in the Book of Abraham]," ''Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship'' 38 (2020): 133&ndash;52.</ref>
*Stating that autographs are “written in the hand” of that person.<ref>"Abraham and Idrimi," Pearl of Great Price Central, August 1, 2019 https://www.pearlofgreatpricecentral.org/abraham-and-idrimi/.</ref>
*Identification of Shinehah as “the sun”.<ref>"Shinehah, The Sun," Pearl of Great Price Central, October 23, 2019, https://www.pearlofgreatpricecentral.org/shinehah-the-sun/.</ref>
*The name "Shulem" as reference to the king's waiter.<ref>John Gee, "[https://journal.interpreterfoundation.org/shulem-one-of-the-kings-principal-waiters/  Shulem, One of the King's Principal Waiters]," ''Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship'' 19 (2016): 383&ndash;95.</ref>
*[https://www.pearlofgreatpricecentral.org/abrahamic-astronomy/ The astronomy of the Book of Abraham].
*[https://www.pearlofgreatpricecentral.org/sobek-the-god-of-pharaoh/ The identification of a crocodile as "The God of Pharoah"].


====Stephen Smoot and Kerry Muhelstein’s Paper on the Transmission of the Book of Abraham====
Stephen O. Smoot&mdash;a PhD student in Egyptian and Semitic Languages and Literature&mdash;and Dr. Kerry Muhelstein (PhD Egyptology, UCLA)&mdash;a professor of ancient scripture at Brigham Young University&mdash;have outlined a plausible scenario in which a text containing the autobiographical writings of Abraham could have been preserved and transmitted for that long of time and on the type of papyrus that Joseph Smith claimed to translate from. We strongly encourage readers to review their paper published in ''BYU Studies'' on the subject.


[[es:El Libro de Abraham/Papiros de José Smith/Texto]]
{{BYUStudiesBar
[[pt:O Livro de Abraão/Joseph Smith Papiros/Texto]]
|link=https://byustudies.byu.edu/article/prophets-pagans-and-papyri/
|title= Prophets, Pagans, and Papyri: The Jews of Greco-­Roman Egypt and the Transmission of the Book of Abraham
|author=Stephen O. Smoot and Kerry Muhelstein
|vol=61
|num=2
|date=2022
|summary=Complications and questions abound regarding the historicity of the Book of Abraham, its relationship to the papyri owned by Joseph Smith, the way it was translated, and the Prophet’s interpretation of the three facsimiles that accompany the text. Given the gaps in the historical record (to say nothing of the diverse methodological assumptions that have undergirded different approaches to the text), this subject will give scholars plenty of fodder for continued academic investigation. One question that remains open for examination is how a purported autobiography of the patriarch Abraham could have been transmitted from his time (most likely circa 2,000–1,800 BC) into the Ptolemaic period (when the Joseph Smith Papyri were created)—a journey of well over a millennium and a half! How feasible or likely is it that a copy of Abraham’s writings could have been recovered from a point in history so far removed from his own time? How was the text transmitted, and when? And by whom? And for what purpose(s)? And how likely is it that Abraham’s writings would have been associated with a collection of funerary papyri seemingly unrelated to anything Jewish or biblical?
}}


[[Category:Book of Abraham]]
===Conclusion===
These and other elements can combine to help us understand that, even though a text does have a very, very long transmission history, it can still plausibly preserve literal historical events from the lives of the first authors. That does not mean that the text as it has been preserved to us today must have originated entirely from the mind of the historical Abraham. Scribes and redactora could have made inspired emendations to the text over the years and we would still have a text that dates originally to the time of Abraham. In sum, we have no reason to believe that the dating of the papyri from which the Book of Abraham was translated threatens the possibility of being genuine writings from the prophet Abraham and no reason to believe that the dating of the papyri threatens the core theology of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
{{endnotes sources}}

Revision as of 17:10, 9 November 2023

Articles about Book of Abraham


Book of Abraham/Joseph Smith Papyri/Text

Question: Since the papyri from which the Book of Abraham was translated date to the 3rd century BCE to the 1st century CE, does this mean that the events recorded in the Book of Abraham cannot be historical?

Introduction to the Criticism

In 1835, Joseph Smith, founder of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, began the translation of some Egyptian papyri that was sold to him in the Church’s then-headquarters—Kirtland, Ohio. Joseph Smith claimed that the papyri purported to be the autobiographical writings of the ancient biblical patriarch Abraham. This translation was made part of the official canon of the Church in the 1880s.

In 1967, the Church acquired some surviving fragments of the papyri from which the translation was rendered from the New York Metropolitan Museum of Art through the help of Dr. Aziz Atiya, a professor at the University of Utah.

As papyrological work was done, scholars discovered that the papyrus dated to at least 1700 years (Between 300 BCE – 100 CE) after the prophet Abraham is traditionally claimed to have lived (2000 BCE).[1]

Many have naturally asked the question of how can the papyri date to such a late time and record genuinely historical events from the life of the supposedly historical Abraham.

This article addresses the question.

Review of the Criticism

Examples of Texts that have Survived for Long Periods of Time

In response to the above criticism, it may be noted that we do have knowledge of texts that record historical events and survive scribal transmission for a long period of time.

For example, The Book of the Dead was copied from the New Kingdom period of ancient Egyptian history clear down to the end of the Ptolemaic Period. That's 1000+ years of transmission.

Additionally, the oldest portions of the Pentateuch (e.g. the Song of Moses in Exodus 15) were passed through scribal transmission for well over 1,500+ years.

What's more, narrative texts from the Middle Kingdom period in Egyptian history like the Story of Sinuhe were preserved in copies belonging to the New Kingdom period, which would be around 700+ years of transmission.

Perhaps our best parallel would be the Holy Bible. It has a pretty long manual transmission history from autographs penned in the Iron Age all the way down to when they were placed in print editions of the Bible starting in the 1500s. In other words, people were hand-copying these texts with a fair degree of accuracy for over 3,000 years and yet we hold their texts as fairly accurate historically speaking.

Elements of the Book of Abraham that Date to the Time of Abraham

Elements from the Book of Abraham that can definitively place it in the time that the historical Abraham is claimed to live can help us construct the historical core of the Book of Abraham and bolster the claim of historical authenticity. Some of these elements that can more than plausibly date to Abraham’s day include:

Stephen Smoot and Kerry Muhelstein’s Paper on the Transmission of the Book of Abraham

Stephen O. Smoot—a PhD student in Egyptian and Semitic Languages and Literature—and Dr. Kerry Muhelstein (PhD Egyptology, UCLA)—a professor of ancient scripture at Brigham Young University—have outlined a plausible scenario in which a text containing the autobiographical writings of Abraham could have been preserved and transmitted for that long of time and on the type of papyrus that Joseph Smith claimed to translate from. We strongly encourage readers to review their paper published in BYU Studies on the subject.

BYU Studies, "Prophets, Pagans, and Papyri: The Jews of Greco-­Roman Egypt and the Transmission of the Book of Abraham"

Stephen O. Smoot and Kerry Muhelstein,  BYU Studies 61/2 (2022)

Complications and questions abound regarding the historicity of the Book of Abraham, its relationship to the papyri owned by Joseph Smith, the way it was translated, and the Prophet’s interpretation of the three facsimiles that accompany the text. Given the gaps in the historical record (to say nothing of the diverse methodological assumptions that have undergirded different approaches to the text), this subject will give scholars plenty of fodder for continued academic investigation. One question that remains open for examination is how a purported autobiography of the patriarch Abraham could have been transmitted from his time (most likely circa 2,000–1,800 BC) into the Ptolemaic period (when the Joseph Smith Papyri were created)—a journey of well over a millennium and a half! How feasible or likely is it that a copy of Abraham’s writings could have been recovered from a point in history so far removed from his own time? How was the text transmitted, and when? And by whom? And for what purpose(s)? And how likely is it that Abraham’s writings would have been associated with a collection of funerary papyri seemingly unrelated to anything Jewish or biblical?

Click here to view the complete article

Conclusion

These and other elements can combine to help us understand that, even though a text does have a very, very long transmission history, it can still plausibly preserve literal historical events from the lives of the first authors. That does not mean that the text as it has been preserved to us today must have originated entirely from the mind of the historical Abraham. Scribes and redactora could have made inspired emendations to the text over the years and we would still have a text that dates originally to the time of Abraham. In sum, we have no reason to believe that the dating of the papyri from which the Book of Abraham was translated threatens the possibility of being genuine writings from the prophet Abraham and no reason to believe that the dating of the papyri threatens the core theology of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

Notes

  1. "Translation and Historicity of the Book of Abraham," The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, accessed November 4, 2019, https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/gospel-topics-essays/translation-and-historicity-of-the-book-of-abraham?lang=eng&query=Abraham.
  2. John Gee, "Four Idolatrous Gods in the Book of Abraham," Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 38 (2020): 133–52.
  3. "Abraham and Idrimi," Pearl of Great Price Central, August 1, 2019 https://www.pearlofgreatpricecentral.org/abraham-and-idrimi/.
  4. "Shinehah, The Sun," Pearl of Great Price Central, October 23, 2019, https://www.pearlofgreatpricecentral.org/shinehah-the-sun/.
  5. John Gee, "Shulem, One of the King's Principal Waiters," Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 19 (2016): 383–95.