Array

Frage: Ist die Erklärung Jesu Christi, dass in der Auferstehung sie weder heiraten werden noch sich heiraten lassen, nicht ein Widerspruch zur HLT-Lehre?: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle}} <onlyinclude> ==Frage: Ist die Aussage Jesu Christi, die sie weder heiraten noch in der Ehe gegeben haben, widersprechen der Heiligenlehre der Heili…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Quelle}}
{{Quelle}}
<onlyinclude>
<onlyinclude>
==Frage: Ist die Aussage Jesu Christi, die sie weder heiraten noch in der Ehe gegeben haben, widersprechen der Heiligenlehre der Heiligen der Letzten Tage?==
==Frage: Ist die Erklärung Jesu Christi, dass in der Auferstehung sie weder heiraten werden noch sich heiraten lassen, nicht ein Widerspruch zur HLT-Lehre?==
===Jesus Christ was responding to the Sadducees, who didn't believe in the resurrection===
===Jesus Christ was responding to the Sadducees, who didn't believe in the resurrection===


Zeile 32: Zeile 32:
{{endnoten}}
{{endnoten}}
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
<!-- PLEASE DO NOT REMOVE ANYTHING BELOW THIS LINE -->
[[de:Frage: Ist die Aussage Jesu Christi, die sie weder heiraten noch in der Ehe gegeben haben, widersprechen der Heiligenlehre der Heiligen der Letzten Tage?]]
[[de:Frage: Ist die Erklärung Jesu Christi, dass in der Auferstehung sie weder heiraten werden noch sich heiraten lassen, nicht ein Widerspruch zur HLT-Lehre?]]
[[en:Question: Does Jesus Christ's statement "they neither marry, nor are given in marriage" contradict the Latter-day Saint doctrine of eternal marriage?]]
[[en:Question: Does Jesus Christ's statement "they neither marry, nor are given in marriage" contradict the Latter-day Saint doctrine of eternal marriage?]]

Version vom 8. Mai 2017, 22:07 Uhr

Hauptseite

Frage: Ist die Erklärung Jesu Christi, dass in der Auferstehung sie weder heiraten werden noch sich heiraten lassen, nicht ein Widerspruch zur HLT-Lehre?

Jesus Christ was responding to the Sadducees, who didn't believe in the resurrection

Vorlage:Scripture (or its counterparts, Vorlage:Scripture and Vorlage:Scripture) is often used by critics to argue against the LDS doctrine of eternal marriage.

The Sadducees, who didn't believe in the resurrection, asked the Savior about a case where one woman successively married seven brothers, each of which died leaving her to the next. They then tried to trip up Jesus by asking him whose wife she will be in the resurrection. Jesus' answer is almost identical in all three scriptural versions.

Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. (Vorlage:Scripture)

Early Latter-day Saints did not see any difficulty in reconciling it to their views on eternal marriage: Jesus was talking about marriage for time, not eternity

Latter-day Saint scripture discussed it specifically:

15 Wenn darum in der Welt ein Mann eine Frau heiratet, und er heiratet sie nicht durch mich oder durch mein Wort, und er macht mit ihr einen Bund, solange er in der Welt ist und sie mit ihm, so sind ihr Bund und ihre Ehe nicht mehr in Kraft, wenn sie tot sind und wenn sie außerhalb der Welt sind; darum sind sie durch keinerlei Gesetz verbunden, wenn sie außerhalb der Welt sind.

16 Darum werden sie, wenn sie außerhalb der Welt sind, weder heiraten noch verheiratet werden, sondern werden zu Engeln im Himmel bestimmt; und diese Engel sind dienende Knechte, um denen zu dienen, die eines vermehrten und eines überaus größeren und eines ewigen Gewichts an Herrlichkeit würdig sind.

17 Denn diese Engel haben nicht nach meinem Gesetz gelebt; darum können sie nicht größer gemacht werden, sondern bleiben gesondert und ledig, ohne Erhöhung, in ihrem erretteten Zustand bis in alle Ewigkeit und sind hinfort keine Götter, sondern sind Engel Gottes für immer und immer. (Vorlage:Scripture) (Betonung hinzugefügt)

Joseph did not need to go back and correct the Bible each time he received a new revelation

So if the Doctrine and Covenants clarifies or corrects a teaching the Bible, then why didn't Joseph go back and correct the Bible as well? Because it simply wasn't necessary for him to continuously revise the Bible based upon new revelation. The Doctrine and Covenants, like the Book of Mormon, is considered to be scripture and an equal companion to the Bible. That is, after all, the purpose of receiving new scripture..

When Joseph Smith performed his inspired "translation" of the Bible, he clarified and revised a number of items. This was a continuous process that involved various portions of the Bible - it was not performed from "start to finish." He did not consider it necessary to revise the Bible every single time he received a new revelation.

Endnoten